إِنَّهُكَانَ فَاحِشَةً. Sesungguhnya zina itu adalah suatu perbuatan keji. Al-Imam Ibnu Katsir rahimahullah berkata, “Maksudnya adalah dosa yang sangat besar.” (Lihat Tafsir Ibnu Katsir, 5/55) Asy-Syaikh As-Sa’di berkata, “Allah subhanahu wata’ala menyifati perbuatan ini AzZumar Ayat 39 قُلۡ يٰقَوۡمِ اعۡمَلُوۡا عَلٰى مَكَانَتِكُمۡ اِنِّىۡ عَامِلٌ‌ۚ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُوۡنَۙ Qul yaa qawmi'maluu 'alaa makaanatikum innii 'aamilun fasawfa ta'lamuun Katakanlah (Muhammad), "Wahai kaumku! Berbuatlah menurut kedudukanmu, aku pun berbuat (demikian). Kelak kamu akan mengetahui, Juz ke-24 Tafsir HukumTajwid Surat Az-Zumar Ayat 39 Penjelasan Lengkap Per kata. Tafsir Ibnu Katsir Surah An-Israa' Ayat 23-24 | alqur’anmulia. Surah An Najm ayat 32 [QS. 53:32] » Tafsir Alquran (Surah nomor 53 ayat 32) Arti Perkata Surat Ali-Imran Ayat 159 + Teks Arab, Latin dan Terjemah. Surat Al-Isra Ayat 32, Tentang Larangan Mendekati Zina Lihatjuga contoh kaligrafi: surah serta pahami materi al quran surah az zumar ayat 39 Az Zumar 39. Quran surah Az Zumar 10 image and Transliteration Qul y a AAib a di alla th eena a manoo ittaqoo rabbakum lilla th eena a h sanoo fee h ath ihi a l dduny a h asanatun waar d u All a hi w a siAAatun innam a yuwaff a a l ssa biroona ajrahum Sedangkania takut kepada (azab) akhirat dan mengharapkan rahmat Tuhannya. (Az-Zumar: 9) Yaitu dalam ibadahnya ia takut dan berharap kepada Allah. Dan merupakan suatu keharusan dalam ibadah terpenuhinya hal ini, juga hendaknya perasaan takut kepada Allah mendominasi sebagian besar dari masa hidupnya. Karena itulah disebutkan oleh firman-Nya SurahAl Baqarah atau Surah alif lam mim. Foto: Unsplash.com. Setelah mengetahui bacaan dalam bahasa Arab, berikut uraian surah Al-Baqarah ayat 1-5 latin agar mempermudah dalam memperlajari bacaan di dalamnya: Ayat 1: Alif lam mim. Ayat 2: Żaalikal-kitaabu laa raiba fīh, hudal lil-muttaqiin. TerjemahanArti Surah Az Zumar Dalam Bahasa Inggris. Surah yang ke-39 dalam Al Qur’an dan terdiri dari 75 ayat. الزمر Az Zumar – The Groups 39:1 The revelation of the Scripture is from Allah, the Mighty, the Wise. 39:2 Lo! We have revealed the Scripture unto thee (Muhammad) with truth; so worship Allah, making religion pure [] Alimprovides Quran Tafsir Ibn Kathir interpretation of Noble. Hai kaumku bekerjalah sesuai dengan keadaanmu sesungguhnya aku akan bekerja pula maka kelak kamu akan mengetahui Quran Surat Az-Zumar Ayat 39. Simak jugasurat dan arti surat az zumar ayat 39 Al-Quran Tafsir Tafsir Ibn Kathir - Surah 39. Suratini terdiri atas 44 ayat, termasuk golongan surat-surat Makkiyyah, diturunkan sesudah surat Al Haaqqah. Perkataan 'Al Ma'aarij' yang menjadi nama bagi surat ini adalah kata jamak dari 'Mi'raj', diambil dari perkataan Al Ma'aarij yang terdapat pada ayat 3, yang artinya menurut bahasa 'tempat naik'. QuranTerjemah Perkata Surat Az-Zumar Ayat 39 lengkap disertai dengan Tafsir Ringkas Kemenag, Tafsir Lengkap Kemenag, Tafsir al-Jalalain, Tafsir Ibnu Katsir, Tafsir Quraish Shihab (QS. 39:39) Arti / Terjemahan: Katakanlah: "Hai kaumku, bekerjalah sesuai dengan keadaanmu, sesungguhnya aku akan bekerja (pula), maka kelak kamu akan mengetahui VjIvcHJ. قُلْ يٰقَوْمِ اعْمَلُوْا عَلٰى مَكَانَتِكُمْ اِنِّيْ عَامِلٌ ۚفَسَوْفَ تَعْلَمُوْنَۙTerjemahanKatakanlah Muhammad, “Wahai kaumku! Berbuatlah menurut kedudukanmu, aku pun berbuat demikian. Kelak kamu akan mengetahui, قُلۡ يٰقَوۡمِ اعۡمَلُوۡا عَلٰى مَكَانَتِكُمۡ اِنِّىۡ عَامِلٌ‌ۚ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُوۡنَۙ Qul yaa qawmi'maluu 'alaa makaanatikum innii 'aamilun fasawfa ta'lamuun Katakanlah Muhammad, "Wahai kaumku! Berbuatlah menurut kedudukanmu, aku pun berbuat demikian. Kelak kamu akan mengetahui, Juz ke-24 Tafsir Penjelasan ayat di atas menggambarkan posisi Nabi Muhammad ketika berhadapan dengan orang-orang musyrikin Mekah yang menyembah berhala. Untuk mempertegas posisi itu, Allah memerintahkan kepada Nabi Muhammad agar menyampaikan kepada kaumnya untuk mengerjakan apa yang ingin mereka kerjakan dan Nabi mengerjakan apa yang Nabi kerjakan. Katakanlah wahai Nabi Muhammad, “Wahai kaumku! Berbuatlah menurut kedudukanmu dan sikap hidup kalian, aku pun berbuat demikian sesuai dengan sikap hidup dan kepercayaan yang telah dihidayahkan Allah kepadaku. Kelak kamu akan mengetahui apa hasil perbuatan tersebut. Setelah Rasulullah saw mengemukakan argumen yang tidak dapat dibantah lagi oleh kaum musyrikin, Allah memerintahkan beliau supaya menyampaikan ancaman dengan berkata, "Hai kaumku, berbuatlah sesuai dengan anggapanmu, bahwa kamu mempunyai kekuatan dan keterampilan, dan peraslah keringatmu dalam membuat makar dan tipu dayamu, karena aku pun berbuat pula dalam mengokohkan dan menyiarkan agamaku, nanti kamu akan mengetahui, siapakah di antara kita yang lebih baik kesudahannya." sumber Keterangan mengenai QS. Az-ZumarSurat Az Zumar terdiri ataz 75 ayat, termasuk golongan surat-surat Makkiyyah, diturunkan sesudah surat Saba'. Dinamakan Az Zumar Rombongan-rombongan karena perkataan Az Zumar yang terdapat pada ayat 71 dan 73 ini. Dalam ayat-ayat tersebut diterangkan keadaan manusia di hari kiamat setelah mereka dihisab, di waktu itu mereka terbagi atas dua rombongan; satu rombongan dibawa ke neraka dan satu rombongan lagi dibawa ke syurga. Masing- masing rombongan memperoleh balasan dari apa yang mereka kerjakan di dunia dahulu. Surat ini dinamakan juga Al Ghuraf kamar-kamar berhubung perkataan ghuraf yang terdapat pada ayat 20, dimana diterangkan keadaan kamar-kamar dalam syurga yang diperoleh orang-orang yang bertakwa. Az-Zumar 39 ~ Quran Terjemah Perkata dan Tafsir Bahasa Indonesia قُلْ يٰقَوْمِ اعْمَلُوْا عَلٰى مَكَانَتِكُمْ اِنِّيْ عَامِلٌ ۚفَسَوْفَ تَعْلَمُوْنَۙ الزمر ٣٩ qulقُلْSaykatakanlahyāqawmiيَٰقَوْمِ"O my people!wahai kaumkuiʿ'malūٱعْمَلُوا۟Workbekerjalah kamuʿalāعَلَىٰaccording toatasmakānatikumمَكَانَتِكُمْyour positionkeadaan/kemampuanmuinnīإِنِّىindeed I amsesungguhnya akuʿāmilunعَٰمِلٌۖworking;orang yang bekerjafasawfaفَسَوْفَthen soonmaka kelaktaʿlamūnaتَعْلَمُونَyou will knowkalian mengetahui Transliterasi Latin Qul yā qaumi'malụ 'alā makānatikum innī 'āmil, fa saufa ta'lamụn QS. 3939 Arti / Terjemahan Katakanlah "Hai kaumku, bekerjalah sesuai dengan keadaanmu, sesungguhnya aku akan bekerja pula, maka kelak kamu akan mengetahui, QS. Az-Zumar ayat 39 Tafsir Ringkas KemenagKementrian Agama RI Penjelasan ayat di atas menggambarkan posisi Nabi Muhammad ketika berhadapan dengan orang-orang musyrikin Mekah yang menyembah berhala. Untuk mempertegas posisi itu, Allah memerintahkan kepada Nabi Muhammad agar menyampaikan kepada kaumnya untuk mengerjakan apa yang ingin mereka kerjakan dan Nabi mengerjakan apa yang Nabi kerjakan. Katakanlah wahai Nabi Muhammad, “Wahai kaumku! Berbuatlah menurut kedudukanmu dan sikap hidup kalian, aku pun berbuat demikian sesuai dengan sikap hidup dan kepercayaan yang telah dihidayahkan Allah kepadaku. Kelak kamu akan mengetahui apa hasil perbuatan Lengkap KemenagKementrian Agama RI Setelah Rasulullah saw mengemukakan argumen yang tidak dapat dibantah lagi oleh kaum musyrikin, Allah memerintahkan beliau supaya menyampaikan ancaman dengan berkata, "Hai kaumku, berbuatlah sesuai dengan anggapanmu, bahwa kamu mempunyai kekuatan dan keterampilan, dan peraslah keringatmu dalam membuat makar dan tipu dayamu, karena aku pun berbuat pula dalam mengokohkan dan menyiarkan agamaku, nanti kamu akan mengetahui, siapakah di antara kita yang lebih baik kesudahannya."Tafsir al-JalalainJalaluddin al-Mahalli dan Jalaluddin as-Suyuthi Katakanlah, "Hai kaumku, bekerjalah sesuai dengan keadaan kalian kondisi kalian sesungguhnya aku akan bekerja pula sesuai dengan keadaanku maka kelak kalian akan mengetahui Tafsir Ibnu KatsirIsmail bin Umar Al-Quraisyi bin Katsir Firman Allah Swt.Katakanlah, "Hai kaumku, bekerjalah sesuai dengan keadaanmu.” Az-Zumar 39Yakni sesuai dengan caramu; kalimat ini mengandung ancaman dan aku akan bekerja pula. Az-Zumar 39 Yaitu sesuai dengan cara dan metodaku kelak kamu akan mengetahui. Az-Zumar 39 akibat dari perbuatan Quraish ShihabMuhammad Quraish Shihab Katakan kepada mereka, sebagai ancaman, "Wahai kaumku, tetaplah pada sikap ingkar dan mendustakan kalian itu. Aku pun akan tetap melaksanakan apa yang diperintahkan oleh Tuhanku. Kalian, kelak, akan mengetahui siapa di antara kita yang akan mendapatkan azab yang sangat menghinakan dan abadi yang tak ada akhirnya."